Frequently Asked Questions

Localization Features & Content Management

How does Hygraph support content localization?

Hygraph provides built-in localization features, allowing editors to create and manage content in multiple languages. Each language is represented as a locale, which can be added to content entries. Editors can enter translations for each locale directly within the content editor, and fields can be configured as 'Localized fields' for per-field granularity. This enables efficient management of multilingual content without duplicating entries. Learn more.

How do I add a new localization to my content in Hygraph?

To add a new localization, navigate to the content editor tab, select the desired view, and click '+ Add entry'. In the right sidebar, click the '+' icon next to the locale you want to add. Enter the localized text in the relevant fields and save or publish your entry. See step-by-step instructions.

Can I show or hide specific locales in the content editor?

Yes, you can toggle the visibility of locales using the eye icon in the localization section of the content entry sidebar. An open eye means the locale is shown; a closed eye means it is hidden. This only affects visibility, not the content itself. Learn more.

What is the benefit of content localization in Hygraph?

Content localization in Hygraph enables users to manage content in multiple languages, catering to global audiences and ensuring consistent branding across regions. This is especially valuable for companies operating in multiple markets. Source.

Features & Capabilities

What are the key features of Hygraph for content editors?

Hygraph offers an intuitive user experience for editors, including content creation, field types, commenting features for collaboration, and streamlined workflows. Editors can easily review, edit, and publish content, making it accessible for both technical and non-technical users. Editor Guides.

Does Hygraph support content localization out of the box?

Yes, Hygraph provides localization as a core feature, allowing projects to deploy to specific locales easily. Editors can manage translations for each locale directly within the platform. Source.

What integrations does Hygraph offer?

Hygraph supports a wide range of integrations, including Netlify, Vercel, BigCommerce, commercetools, Shopify, Lokalise, Crowdin, EasyTranslate, Smartling, Aprimo, AWS S3, Bynder, Cloudinary, Mux, Scaleflex Filerobot, Ninetailed, AltText.ai, Adminix, and Plasmic. See full list.

Does Hygraph provide an API for content management?

Yes, Hygraph offers a powerful GraphQL API for efficient content fetching and management. API Reference.

Use Cases & Benefits

Who can benefit from using Hygraph?

Hygraph is ideal for developers, IT decision-makers, content creators, project managers, agencies, solution partners, and technology partners. It is especially beneficial for modern software companies, enterprises seeking to modernize their tech stack, and brands aiming to scale globally or improve development velocity. See case studies.

What industries use Hygraph?

Hygraph is used across industries such as food and beverage, consumer electronics, automotive, healthcare, travel and hospitality, media and publishing, eCommerce, SaaS, marketplace, education technology, and wellness and fitness. Explore industry case studies.

Can you share some customer success stories?

Yes. Komax achieved 3X faster time to market, Autoweb saw a 20% increase in website monetization, Samsung improved customer engagement with a scalable platform, and Dr. Oetker enhanced their digital experience using MACH architecture. See more success stories.

Technical Requirements & Documentation

Where can I find documentation for content editors?

You can access the documentation for content editors at Hygraph Editor Guides. These guides cover basic navigation, content creation, editing, reviewing, publishing, and more.

What technical documentation is available for Hygraph?

Hygraph offers comprehensive technical documentation covering building and deploying projects, API reference, integrations, and editor guides. See full documentation.

Security & Compliance

What security and compliance certifications does Hygraph have?

Hygraph is SOC 2 Type 2 compliant, ISO 27001 certified, and GDPR compliant. These certifications ensure enterprise-grade security and data protection. Learn more.

What security features does Hygraph offer?

Hygraph provides SSO integrations, audit logs, encryption at rest and in transit, and sandbox environments to protect sensitive data and meet regulatory standards. See security features.

Pricing & Plans

What is Hygraph's pricing model?

Hygraph offers a free forever Hobby plan, a Growth plan starting at $199/month, and custom Enterprise plans. See pricing details.

Support & Implementation

How easy is it to get started with Hygraph?

Hygraph is designed for quick onboarding, even for non-technical users. For example, Top Villas launched a new project in just 2 months. Users can sign up for a free account and access documentation, video tutorials, and onboarding guides. Get started.

What support is available after purchasing Hygraph?

Hygraph provides 24/7 support via chat, email, and phone. Enterprise customers receive dedicated onboarding and expert guidance. All users have access to documentation, video tutorials, and a community Slack channel. Contact support.

Product Performance & Metrics

How does Hygraph optimize content delivery performance?

Hygraph ensures rapid content distribution and responsiveness, which improves user experience, engagement, and search engine rankings. Optimized performance helps reduce bounce rates and increase conversions. Learn more.

Help teams manage content creation and approval in a clear and structured way
Hygraph
Docs

#Localize content

#Overview

As an Editor, you might need to create content in different languages. Localization is supported as a core feature in Hygraph. A locale is a language you add for the content to be translated into. You will see them as spaces in your content entry where you can add a translation.

While as an Editor you don't have to configure any settings for localization, it's important to know that the languages available for you to use in the content editor depend on the project configuration. These locales can be both default and custom.

When configuring the schema, a field can be set as Localized field. This means each field can have an assigned localization which is part of field configuration, and not a duplication of that content. This basically means that you can work on localized content entries with "per field" granularity.

#Add a localization

  1. Navigate to the content editor tab.
  2. Select the view where you want to create a content entry.
  3. Click on + Add entry in the upper right corner of the screen.
  4. Add a locale by clicking on the + icon next to it. You can find the locales on the right sidebar.
  5. Work on your entry.
  6. Enter the localized text in the localized fields and complete the rest of your entry according to your task.
  7. Select Save or Save & Publish depending on your workflow.

#Show or hide a locale

To work with localizations, look for the eye icon in the localization section of the content entry sidebar.

  • If the eye is closed, that means the locale is hidden.
  • If the eye is open, that means the locale is shown.

Click on the eye icon to toggle between shown and hidden.

Selecting and deselecting locales controls their visibility on the screen. If a locale already has content saved in it, selecting or deselecting it will not affect the content, only its visibility.